蕭瑪肖馬嗎 ?暴動爆料曝光
作者: 悅 甫

文化走廊

更新於︰2013-05-04 Print Friendly and PDF

復活節,香港文化中心「彌賽亞」音樂會,掌聲熱烈,依依不散。其中,特別之處是邀請了「中國聲樂界第一位假聲男高音肖瑪」,此間出現兩個問題:「中國聲樂界第一位假聲男高音」和「肖瑪」。


●中國美聲唱法男高音歌唱家肖馬。

事實上,台灣、香港都有「假聲男高音」,而寶島的杜希翹更早於接近三十年前留學西班牙,並在彼邦一獲獎影片擔任假聲男高音代唱,藝術成就非凡。分別在於:除了「肖瑪」有伯樂提攜,加上先天潛質優秀及後天奮發向上,乃至大陸文化部強勢支持,算是「黨國體制」的中國特色。依這位「高男高音」出道時間推算,蕭瑪似乎真的生辰「肖馬」!

繁簡互換有笑話也有糊塗帳

根據直接訪談,「肖瑪」的「肖」「繁體是草頭﹝蕭﹞」,他表示將來要更正。本來,簡體字是自然事物,無奈被政權規劃為教學標準,美其名為掃盲,請問五百餘簡化字跟常用字三千是幾倍還是幾分之一?茶翁周有光等「文字改革委員」應曾私下議論,待考。

中共所謂「簡體字」是名不副實的,吾人宜批評它政治干預,而非指責自然演變。至於因「改革開放」而來的「繁簡互換」,製造大量麻煩和笑話,其中,不少是糊塗帳,但估計有蓄意成份,例如院長書法家贈影后歸亞蕾的「影後」墨寶,應該屬於公然嘲諷。

「繁簡互換」害了「肖瑪」,也害了「肖鋼」。前者之歐洲巡迴獨唱會,蕭氏宗親無法沾光,後者官方硬要強調不是「蕭鋼」。不過,雖然有字媒以為「肖是蕭的俗體」,但大陸的金盾小學生字典清楚指明「蕭不可簡為肖」,因此,即使「萬家姓」有「肖」氏,肯定是稀之又少,搞不好還有「避秦」因素。事實真相嘛,似為文革的第二批「二簡」字死而不僵,「借肖殺蕭」!

至於「範仲淹」,更加丈二和尚摸不上腦袋,原來是「范文正公」,文改會諸位當然有說辭:「師範」即「師范」、「範本」即「范本」,但飽學之士對於「師范」和「范本」都可作另解,無法等同,「模範」怎能扯上「模范」呢。如果「範」字的車簡化,不是沒誤會了嗎?難以理解的是:簡體文章移轉正字繁體時,偏偏不改肖為蕭、範為范,讓祖孫相逢如陌路。

「暴動、爆料、曝光」,別以為一目瞭然。自由媒體於為民請命、聲援抗爭時,常以「暴動」一詞套在弱者身上,把「藏胞抗暴」寫成「藏人暴動」;在高壓之下,即使群眾真有「暴力行為」,也屬正當反抗!

至於法國大革命的血腥,那頂多是「上下交征暴」,懇請不要隨便污辱老百姓為「暴民」。尤其是可能出現的「佔領中環」之類,港澳市民遊行示威太斯文了。

走火入魔的「中國」遊戲

「爆料、曝光」是「把料爆出來、事情曝了光」(曝音PU),不少人卻倒置為「曝料、爆光」,不知道「爆要炸、曝要曬」,一個是開花燦爛,一個是陽光透明。前者只見於自由地區,獨裁政權一來「無料可爆」,二來「洩露國家機密」,該死;後者難覓於黨國體制,無論財產、身世、惡行,除非黨要曝露,永遠不會給百姓知道。請看 ,地下黨也好,八個肝膽相照的民主黨也好,共產黨真實身份有幾個不是它們自己公佈外界才知道的!

「假聲男高音」,「中國聲樂界第一位」就算不上事實,難怪共產黨一直以臺灣、香港、澳門為外人。根據中共壟斷「中國」足跡,它自始聲稱只有它代表全國多數億同胞,號稱知識分子報紙的一些媒體也「中國」如何、「台灣」怎樣,不願稱呼「中華民國」,致使總統李登輝發明「中華民國在台灣」或「台灣中華民國」的事實陳述。準此,中國共產黨一九四九之前「分裂中國」,之後「分裂台灣」,「台獨分子」只是趁勢「分手」而已;目前,願意與對岸「分手」的臺灣人佔一半或以上,看捷克和斯洛伐克就明白。十三億呢,要看承認不承認它壟斷全體人民的資格了。

現在,走火入魔的遊戲是動不動「中國香港」、「中國澳門」、「中國香港世界地質公園」、「中國台灣」。有一天,「中國香港郊野公園」、「中國澳門郊野公園」、「中國香港公園」﹝在港島金鐘附近﹞、「中國香港九龍公園」﹝在九龍尖沙嘴﹞、「中國台灣釣魚島」﹝釣魚台一詞包含列島,遠勝只叫釣魚島,可惜媒體大多跟隨它而棄用一向之釣魚台﹞等等牌子,恐怕都要隆重冠名,那才夠絕呢。

(湖南騾子好漢胡耀邦逝而猶生二十四週年紀念)






更多文章

關於我們 聯絡我們 開放舊網頁 每期文選 封面彩頁
版權所有,轉載文章請知會本網站 email: open@open.com.hk 告知貴網站名,何時轉載及文章題名,請說明出處(原載開放雜誌網站某年某月號)請尊重原作,請勿刪改。
Copyright © 2011 Open Magazine. All rights reserved.